Contact us Site map MIPP home page
 
 12 title(s) for $446
 
 
Mipp International search
   Proceed with search
Books   Periodicals
view in:
Belarus / Dictionaries /   marc21 | To my Bookshelf | Buy
Belorussko-russkii slovar'.

Belarusian-Russian dictionary
Smolensk: Inbelkul't , 2020. 1360 p. 21 cm. Hard. ISBN 978-5-00076-054-3. 2640 copies.  In Russian and Belarusian
The first edition of this dictionary was published in 1989 in the United States under the title "Belarusian-racial (Vyalikalitosky-racial) slounik". An innovative work that breaks stereotypes both in relation to the Belarusian language and in terms of how a translated Belarusian-Russian dictionary should look like. It can be used as a manual for the study of the vocabulary of the Belarusian language, in addition to the common one. Contains more than 30,000 words and covers both the active vocabulary of the White-Russian language, and special terms, dialectisms and archaisms. The dictionary perfectly conveys the peculiarities of Belarusian dialects. Many of the words included in the dictionary, to this day, remain recorded exclusively in this unique work. When using the dictionary, you must not forget that it was compiled in the last century and therefore some words may look unusual. This is especially true of scientific terminology, where, as a rule, internationalisms dominate - words that did not arise in folk speech, but were borrowed from other languages. The dictionary takes into account the peculiarities of mastering borrowings in a living folk language. This explains the fixation in the dictionary of such forms as, for example, gastranoma (gastronomy), Geagrafa (geography), geagraphny (geographical), satsalizma (socialism), Khima (chemistry), Khimaterapa (chemotherapy)
$48.00
Status: available to be ordered
[1.100 kg.]
marc21
Pervoe èzdanèe dannoho slovaria vyshlo v 1989 h. v SSHA pod nazvanèem «Belaruska-ras³isk³ (Vial³kal³tousk³-ras³isk³) sloun³k». Novatorskaia rabota, lomaiuùaia stereotèpy kak v otnoshenèè belorusskoho iazyka, tak è v otnoshenèè toho, kak dolzhen vyhliadet' perevodnoi belorussko-russkèi slovar'. Mozhet èspol'zovat'sia kak posobèe po èzuchenèiu leksèkè belorusskoho iazyka, dopolnètel'noi k obùeupotrebètel'noi. Soderzhèt bolee 30 000 slov è okhvatyvaet kak aktèvnuiu leksèku belo-russkoho iazyka, tak è spetsèal'nye termèny, dèalektèzmy è arkhaèzmy. Slovar' prekrasno peredaet osobennostè belorusskèkh hovorov. Mnohèe slova, voshedshèe v slovar', do sehodniashneho dnia ostaiutsia zafèksèrovannymè èskliuchètel'no v etoi unèkal'noi rabote. Prè pol'zovanèè slovariom nel'zia zabyvat', chto on sostavlialsia v proshlom stoletèè è poetomu nekotorye slova mohut vyhliadet' neobychno. Osobenno eto kasaetsia nauchnoi termènolohèè, hde, kak pravèlo, domènèruiut ènternatsèonalèzmy — slova, kotorye voznèklè ne v narodnoi rechè, a bylè zaèmstvovany èz druhèkh iazykov. V slovare uchteny osobennostè osvoenèia zaèmstvovanèi v zhèvom narodnom iazyke. Etèm obúiasniaetsia fèksatsèia v slovare takèkh form, kak, naprèmer, hastranoma (hastronomèia), Heahrafa (heohrafèia), heahrafny (heohrafècheskèi), satsal³zma (sotsèalèzm), KH³ma (khèmèia), kh³materapa (khèmèoterapèia)
 
BEL17667
        Next title



    Proceed with login
remember me here
 
 
  Copyright © 1998—2008 MIPP International
Design — ActionHabit
Webmaster | Privacy Policy